 |
|
 |
 |
| trovu à nant'à u situ di u ministeru francese di a l'armate |
| | 
U RITRATTU
(Francescu e Dumenicu VINCENTI)
O cusì bellu giuvanottu
Ch’hè smaritu in lu fiore di l’età
Hè partutu, eramu in diciottu
Cun prumessa di rivultà
Aghju in core a vechja scarpata
Di u suldatu chì si ne và
U sentu falà pè a chjappata
Dicendu : o Marì, ùn ti ne fà !
U ritrattu nantu à a muraglia
Hè una vera calamità
Stringhje u core cum’è a tanaglia
Di quella chì ùn si pò scurdà
Cusì dice a vechja Maria
Quand’ella si mette à pensà
À u suldatu d’infanteria
Inguadratu tant’anni fà..
Eu, mi ricordu una sera
M’hà dettu, pigliendu u caffè
Ùn vole finisce sta guerra
Prestu, credu, tuccherà à mè
È allora, m’hà fattu sposa
Pocu tempu, vogliu vene à dì ti
U tempu di lascià ti una cosa
Chì dica ch’ellu hè statu quì.
Hè ingrandata a nostra figliola
Senza cunnosce u so babbà
Di u ritrattu nantu à a cumoda
Ùn si ne pò arricurdà
Sè tù voli un santu destinu
Pè li to figlioli, o Ghjesù,
A tenuta di pannu turchinu,
Fà ch’ella ùn si veca mai più.
U ritrattu nantu à a muraglia
Hè una vera calamità
Stringhje u core cum’è a tanaglia
Di quella chì ùn si pò scurdà
Cusì dice a vechja Maria
Quand’ella si mette à pensà
À u suldatu d’infanteria
Mortu in guerra tant’anni fà.
|  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| Ziu Quilicu VINCIGUERRA |
| | LE CHEMIN DES DAMES
( Patriziu Croce. I Chjami Aghjalesi)
Vecu un pratu sott' à u sole
è tanti panni tesi nantu
un accellu piglia u so volu
è aghju u mio core frantu
Culà l'ochji spenti Miola sunieghja
culà u mio estru corre è a fideghja
culà ci s'hè firmata a mio vita
Vecu un pagliaghju fumichendu
compulu a l' ora di a munta
è a mio mimoria s' accende
per un pezzaciu di pane untu
Culà Francesc'Antone zappa l' ortu
culà vecu ballà e barche in portu
culà ci s'hè firmata a mio vita
Vecu una scola è un tavulone
sentu mughjà mille zitelli
è di babbone tante canzone
mi danu u fretu à a pella
Culà Fasgianu trascina duie legne
culà sentu lu mio paese pienghje
culà ci s' hè firmata la mio vita
Vecu una ghjesgia sott' à l'invernu
dui tizzoni è un casgile
a piaghja cutrata è inferma
chi aspatta u mese d' Aprile
Culà sentu u ventu frà i pini
culà di Roccu sentu u viulinu
culà ci s'hè firmata la mio vita
Vecu un chjarasgione fiuritu
è sentu fiscà i pastori
è tanti mumenti felici
l' aghju inchjudati in lu mio core
Culà vecu a neve per i chjassi
culà sempre voltenu i mio passi
culà ci s' hè firmata mio vita
|  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| Ziu Quilicu |
| Quilicu VINCIGUERRA,
natu u 27 di ghjungnu 1890 in Bastia.
mortu in campu d'onnore u 4 di settembre 1916, in Quesnel (Somme). | Lamentu cumpostu dà Maria Francesca Orsini, detta "Zia Ceccecca"
Lamentu per Quilicu
Serà ancu a Francia in dolu
Ancu lu statu maggiore
Averanu messu un crespu
Nant’à lu campu d’Onore
Duve tù sì cascatu tù
Omu di tantu valore !
Duve serai cascatu
U miò martiru, u miò santu !
Cum’ellu hè caru per noi,
Culà, quel lu locu campu,
Duve tù, lu miò tesoru,
Duve t’hai suffertu tantu…
Quante pene e suffrenze,
Ch’eiu crede un la possu !
Furlà ne vogliu n’un libru,
Scrive lu to nome in grossu !
Ch’ellu un si possi sfassà,
Scrìvellu d’inchjostru rossu…
Cara a tò bella manera,
A tò bella sprezzione !
U tò tipu signurile,
Rimarcatu in lu cantone !
Cù la tò capota grisgia,
Paria Napuleone…
Ti vogliu offre una cascia,
Ti sete tutta imbulita.
Pò mi vogliu mette anch’eiu,
U tempu di à miò vita,
E cusì cù le miò mani,
Stringhjeraghju a tò ferita !
Maria Francesca ORSINI, nata VALLICCIONI ,« zia Ceccecca ».
Lamentu cumpostu à l’étà di 14 anni, dopu a morte in guerra, in 1916, di Chìricu VINCIGUERRA, 25 anni, sottu tenente à u 121esimu regimentu d’infanteria.
Paese di l’Olmu
|  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| -u munimentu |
| | A CARTA NERA
(Petru Leca/Federicu Sini)
cantata dà "voce ventu"
Era tempu di carta nera
Purtata da lu gendarme
Ne ghjunghjia mane è sera
Ind'è li babbi è le mamme
Ne ghjunghjia mane è sera
Ind'è li babbi è le mamme
Quelle campane à murtoriu
Si n'era intesu parlà
È vultendu lu diloriu
Si sò messe à risunà
È vultendu lu diloriu
Si sò messe à risunà
Chjucchitendu sempre in capu
Segnu di maladizione
Par chì avia persu babbu
O fratellu o figliulone,
Par chì avia persu babbu
O fratellu o figliulone.
Un si fùnssinu mai intese
Quì è culà in ogni poghju,
O quant'elle ci anu offese
Quelle campane à murtoriu,
O quant'elle ci anu offese
Quelle campane à murtoriu.
|  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| a lista... |
|
| 
extrait du livret intitulé
"historique du 121 ème régiment d'infanterie pendant la guerre 1914-1918"
imprimerie BERGER-LEVRAULT;
nancy-paris-strasbourg |  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
| umaggiu |
| CHEVALIER DE LA LEGION D'HONNEUR | 
texte de la citation qui, au journal officiel,accompagne la décoration:
"modèle de bravoure, calme et réfléchi, le 4 septembre 1916 au moment du départ de l'attaque, ayant eu le bras arraché au ras de l'épaule par un obus explosif, a refusé tout secours et est allé seul sans vouloir se laisser accompagner, jusqu'au poste de secours où il est mort peu de temps après son arrivée. |  | | > Commentaire(0) | |
 |
 |
 |
| Decembre 2008 |
| L | M | M | J | V | S | D |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | | << >> | |
 |
|
|
|
Toute la Corse sur Club-Corsica.com |
|